本当上手即日语中的“本当に上手”,意为“真的很好”,来自伪中国语(将普通日语语句中的所有假名去掉,只留下汉字后组成的句子)中的“君中国语本当上手”。
这种句子日本人本身能看懂,而日文中的汉字与中文汉字有相当一部分意思比较接近,所以不懂日语的中国人也能猜个大概。这事被发到推特后,因为有趣便掀起了“伪中国语”的聊天热潮。
上一篇:公众假期
下一篇:今夜雨蒙蒙
相关文章
哄冻尼是什么意思
07月20日
摔跤技巧
07月01日
本当
05月26日
我在日本当道士
04月16日
网上手机充值
03月30日
耳机连接不上手机
02月25日
最新文章
遗迹是什么意思
高碳钢是什么材质
黑皮裤
鲁s是哪里的车牌
什么地图
儒家文化圈
热门文章
大熊猫生活在什么地方
割须弃袍
陆地和海洋的比例
储蓄卡和银行卡的区别
海豚湾
白族人民