今晚月色真美,这句话是日本作家夏目漱石说的。当年他在学校当英语老师的时候,给学生出了一篇短文翻译,文中男女主角在月下散步时男主角说了一句"I love you",有学生直译成我爱你,夏目漱石说,日本人是不会这样说的,应当更婉转含蓄,译为今夜は月が绮丽ですね(今晚月色真美)就足够了和(有和你一起看的月亮最美之隐意)。跟喜欢的人在一起,所以月色很美。
上一篇:a2031
下一篇:e上网
相关文章
月色真美是什么意思
08月07日
荷塘月色主题
07月25日
今夜月色真美
07月22日
皎洁的意思
07月16日
猪你生日快乐
07月13日
今晚打老虎
06月08日
最新文章
遗迹是什么意思
高碳钢是什么材质
黑皮裤
鲁s是哪里的车牌
什么地图
儒家文化圈
热门文章
大熊猫生活在什么地方
割须弃袍
陆地和海洋的比例
储蓄卡和银行卡的区别
海豚湾
白族人民