语言迁移理论 “迁移”(transfer)是一个心理学术语,指的是学习过程中学习者已有的知识或技能对新知识或新技能的获得的影响这一现象。
而与外语习得和学习有关的语言迁移理论则是在50年代提出来的,它指的是学习者在用目的语进行交际时,试图借助于母语的语音、词义、结构规则或文化习惯来表达思想这样一种现象。
这种现象在外语学习中十分常见,尤其是在外语学习的初级阶段。语言迁移一般有两种:即正迁移(positivetransfer)和负迁移(negative transfer)。
上一篇:香奈儿英文
下一篇:所识穷乏者得我与
相关文章
什么地图
09月08日
数字语言
09月07日
爱尔兰官方语言
09月03日
雅思8分是什么水平
09月02日
面向过程的语言
戏剧语言包括
09月01日
最新文章
遗迹是什么意思
高碳钢是什么材质
黑皮裤
鲁s是哪里的车牌
儒家文化圈
热门文章
大熊猫生活在什么地方
割须弃袍
陆地和海洋的比例
储蓄卡和银行卡的区别
海豚湾
白族人民